Překlad "nás jde" v Bulharština


Jak používat "nás jde" ve větách:

Do prdele, pořád po nás jde!
Мамка му. Той идва! - Божичко.
Možná po nás jde od Seattlu.
Може би е след нас, още от Сиатъл.
Aspoň jeden z nás jde na vysokou.
Поне един от нас отива в колеж.
Musíme mu říct, že víme, že po nás jde.
Трябва да му кажем, че знаем, че ни преследва.
Když jde někdo po někom z nás, jde po nás všech.
Когато нападнат един от нас, нападат всички ни.
Většina z nás jde k Lanskymu.
Повечето ще ходим в Lansky's. Вярваш ли?
Některým z nás jde operování jednoduše od ruky, jiní se musí neustále cvičit.
На някои от нас хирургията се отдава естествено, другите трябва да се упражняват.
Asi je to falešná firma a skrývá toho, co po nás jde.
Вероятно е прикритие за този, който иска маскираните мъртви.
Cožpak ses zbláznil, když je sem přivedeš v momentě, kdy po nás jde celé město?
Те са тук, а всички ни търсят?!
'Protože 24/7, z natáčení, každej z nás jde po tom druhym a naopak.
'Защото 24/7, когато снимаме всеки от нас винаги атакува другия.
Díky tobě po nás jde půlka Michiganu a jen tak hledat nepřestanou.
Благодарение на теб цял Мичиган ни търси и няма да престанат.
Možná jsem se nevyjádřil jasně o tom, co po nás jde.
Може би не съм обяснил ясно какво ще ни нападне.
Všechno na planetě po nás jde, jasný?
Всичко на планетата е за нас, нали?
Je tu příliš velká šance narazit na toho chlápka, který po nás jde.
Можем да се натъкнем на онзи мъж, който ни преследва.
Jestliže po nás jde Rileyová se zabijákama z kartelu, neměli bychom se držet, jako co nejdál to půjde?
Щом Райли използва срещу нас убийци от картела, не трябва ли да бъдем възможно най-далеч?
Kromě toho, že po nás jde většina Kubánské armády a hledá nás ponorka plná ruských komand, tak je všechno super.
С изключение на факта, че цялата кубинска армия и една руска подводница ни търсят, всичко е екстра.
Řekněte mi o co vám tam u nás jde.
Кажете ми какво ви трябва тук.
Detektive, po verdiktu s Kasdenem po nás jde spousta lidí.
Детектив, много хора тръгнаха след нас след присъдата за Касдън.
Což znamená, že Shana lhala, když říkala, že Jenna neví, že po nás jde.
Което означава, че Шана е лъжела когато каза, че Джена не знае, че ни преследва.
Ten chlap po nás jde už kvůli tajné spolupráci.
Той вече ни преследва за заговор.
Jo, je to tady, ukrývání v podzemí v opuštěné části podzemky, zatímco jeden z nás jde vstříc jisté smrti, sám.
Да, ето ни тук, криейки се... под земята в едно изоставено метро докато един от нас върви към сигурна смърт, сам.
Hej, Ted Gray se tady má se mnou setkat pár nás jde na Philův večírek.
Хей, Тед Грей ме срещна ще ходим на партито на Фил
Nemůže to dlouho, co po nás jde Interpol.
Не след дълго и Интерпол ще ни погне.
Dokonce jsi i řekl, kdo po nás jde.
Дори ми каза кой е бил след нас.
Přišel jsi na to, kdo po nás jde?
Ами ти? Разбра ли кой е бил?
A to, že po nás jde od doby, kdy jsme se začali ptát, nám říká, že jsme na správné stopě.
А това, че тя ни е погнала от момента, в който започнахме да задаваме въпроси ни подсказва, че сме на правия път.
Je to blíž tomu trojúhelníku než klobouku, ale podle nás jde o víc.
По-скоро е като триъгълника, но ние сме склонни да вярваме, че е нещо повече.
Teď jsi viděl, kdo po nás jde a víš, čeho jsou schopní.
Сега видя кой ни преследва и разбра на какво са способни.
Jak mám přesvědčit lidi, kteří mě neznají, že nepřítel, v kterého nevěří, nás jde všechny zabít?
Как да убедя онези, които не ме познават, че враг, в когото не вярват, пристига да сее смърт?
Ten, kdo po nás jde znal náš protokol a věděl, že poletíme do bezpečí.
Този, който ни преследва, знае протокола, знае, че отивахме на защитено място.
1.7628171443939s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?